Useful resources for introductory te reo Māori: classes, online resource and apps.

Te Taura Whiri te Reo Māori

Te Taura Whiri te Reo Māori (Māori Langauge Commission) is an “autonomous Crown entity”set up under the Māori Language Act 1987 to promote the use of Māori as a living language and as an ordinary means of communication.

Check out the website for the extensive work they do, including Te Wiki o te Reo Māori (Māori Language Week).


Te Wiki o te Reo Māori (Māori Language Week)

In 2018 Te Wiki o Te Reo Māori is 10-16 o Mahura (10-16 September). The theme is “Kia Kaha te Reo Māori!”

Colleagues tell me LIANZA Otago/Southland are considering holding an event for librarians in late July in preparation for Te Wiki o te Reo Māori. I’ll add the details here as soon as I can.


The Spinoff – Where to learn te reo Māori anywhere in Aotearoa for free or next to nothing

A comprehensive list of introductory te reo Māori classes, NZ-wide.


Māori greetings and phrases from VUW (website, directory)


He aha tenei? (app)

“He aha tēnei?” (What is this?) is an interactive Te Reo Māori drag and drop game for kids and their caregivers. Match each part of the word to hear it pronounced. Complete the word to hear it in full.”


Te Pūmanawa

“The Te Pūmanawa mobile app contains two separate programmes; Te Reo Taketake: A Māori Language Course for Beginners and Te Ao Māori: The Māori World. This is a new and exciting programme for learning the basics of the Māori language or for people who have no prior knowledge of Māori.

The programme is intended for beginners.There are video clips and activities which will help you learn the basic fundamentals of the Māori language, ‘te reo Māori’.”



Te reo Māori course are listed here.


Kura – te kura Māori

“Compete against friends while battling for language supremacy”.  iOS only.


Tipu Te Reo Māori

“Koi is your teacher. She has an innovative Personalised Progression Memory which allows her to remember what words and phrases you know and which ones you need a little extra testing on”


Online services I have loved and lost

Storify was super-handy for capturing widely dispersed online content into one presentation package – be it your own or from anywhere. The site is now inactive and if you didn’t capture your content before 16 May 2018 it now will “no longer render”. Translation: it’s goneburger.

‘Why the once darling social media service Storify is coming to an end.’ Cale Guthrie Weissman, Fast Company, 12 December 2017. Accessed 8 June 2018.


This Is My Jam

No you’re crying into your keyboard.

This site was the right thing at the right time for me. So fun and cool. All the content is still accessible on the site, and now playlisted on Spotify.

“Unlike a lot of other music services at the time, Jam was slow instead of fast. A reaction to real-time tickers, contextless infinite playlists, and social feeds, Jam was a place where you could only post one song at a time. It was a place where music from the past could be celebrated right next to hyped new releases. All hits, no filler”


Library associations of note

These organisations are of primary relevance to New Zealand librarians.


LIANZA – Library and Information Association of New Zealand Aotearoa, Te Rau Herenga O Aotearoa


Te Rōpū Whakahou


PLNZ – Public Libraries of New Zealand


ALIA – Australian Library and Information Association


IFLA – International Federation of Library Associations and Institutions


NDF – National Digital Forum


Digital NZ




VALA – Libraries, Technology and the Future



Knitting, coding, and the fetishisation of the new

I’ve been thinking and learning about maker spaces lately, and have had to process what I’m reading through my misgivings about the primacy of digital tech and the fetishisation of the new.

Baruk Jacob @feddabon gave a very pithy presentation at the Pacific Libraries Summit, Pearl Harbour, Fiji on 1 June 2018 and presented a video on Papakura pupil Athens, and his making of a waka using a 3D printer. Athens: “You decide to make whatever, and think it up in your head.”

“Maker-y” at the Kootuitui cluster of schools in Papakura

From Athen’s comments, Baruk pointed out that  was “It’s not about the technology; its about what it enables.” It’s about how you put logic together to make the robot do things. “You have to carve a canoe to carve a canoe. Same with 3D printing”. It’s about the thought processes Athens is undertaking as he works to create the waka using the 3D printer.

Here’s another much longer interview with Baruk, with Jemore Rivera. “It was never about the books.” “We are connecting people to knowledge, we are connecting people to ways of doing.”

Baruk Jacob with Jerome Rivera

The articles below also cover this territory, with relation to knitting and coding. Knitting is about as far from Silicon Valley as one might care to think, and its categorising as feminine and craft makes it even more so – to those who think programming is the domain of STEM – and boys and men. In fact, knitting shares much with coding.

Kate Buckner, How knitting is like coding

Rose Hendricks, Knitting and programming

Karen Shoop, Knitters and programmers: separated at birth?

O’Reilly Commons, Don’t repeat yourself


Organisational goal = cross-generational skill sharing.

Strategy = co-ordinate, host, publicise – for others.

Possibility = joint event for knitters and code club



NZ literary journals & cultural magazines

I thought it might be useful to have a list of NZ literary and cultural magazines.

If you know of any others, please do let me know.



New Zealand’s longest-running arts and literary journal: new fiction and poetry, biographical and critical essays, artist portfolios, cultural commentary, and reviews of recent books, art, film, drama and dance.

Landfall Review Online

An online book-reviews-only extension of the biannual Landfall journal, LRO publishes six to eight reviews each month in addition to the reviews in the print edition. An archive of all previous online reviews is on the site.


Pantographic Punch

“Our kaupapa is to offer a platform for a wide range of experiences, ideas, and voices – including talented emerging writers… punchy arts and cultural commentary in Aotearoa New Zealand, …”: personal essays, criticism and reviews, interviews, analysis, videos and podcasts, and live events (broadcast over the summer on RNZ).



A now-annual publication, Sport publishes short fiction, poetry, and nonfiction from New Zealand writers or writers with a New Zealand connection.

An open access, full text archive of Sport is hosted by Victoria University of Wellington Library’s New Zealand Electronic Text Collection.



Commits to publishing emerging creators as well as established writers and artists. Covers short stories, poetry, art, essays, interviews, and book reviews from Aotearoa New Zealand. Takahē is published in print in April and December, and online in August.


Ika Journal

Ika publishes writers and artists from South Auckland, and from across Aotearoa and the Pacific – “to nourish and disseminate the arts with a Pacific focus from its home in Manukau”.



An e-publication of short stories and creative nonfiction from New Zealand and beyond.


Hue & Cry





Salient’s Guide to NZ Literary Journals


The Sapling

Writing about children’s books and their contexts, content and creation.



And then things get blurry. The following have literary content but are focused as much on news and current-affairs as they are concerned with books and letters.


New Zealand current affairs & cultural content from The Listener, Radio NZ, North & South, Metro, and (the now-discontinued) Paperboy.

The Spinoff

The Wireless